アジア初開催の国際会議 ESS参加!
~奈良観光統計グローバルフォーラム~
Date.
15/01/30
OECD (経済協力開発機構)Mr. Armando Peres (中央)
E.S.S部員が、アジア初開催の第13回観光統計グローバルフォーラム」"13th Global Forum on Tourism Statistics"(観光庁主催)に参加しました(昨年度までヨーロッパで開催)。
4人の体験報告をご紹介します。
参加学生:野口真功さん、何礼慧さん、ゲレロ・ビアンカさん、澤田和佳さん
(4名:グローバルビジネス学部インテンシブコース1年)
場所:奈良県新公会堂
参加日:11月18日(火)〔開催期間:11/17-21〕
アジア初開催の国際会議に学生参加 OECDとEU統計局との共催により、「第13回観光統計グローバルフォーラム」が、また世界観光機関(UNWTO)との共催により、「UNWTO観光統計スペシャルワークショップ」が開催され、この開催期間を「奈良観光統計ウィーク」と称し、観光統計に関する議論が行われました。 学生たちは、国際会議にて世界各国のリーダーと意見交換を行いました。 |
発表会場:奈良県新公会堂 |
Eurostat(欧州統計局)Mr.Christophe Demunter
Makoto Noguchi 野口真功さん
This November 18th, we attended the "13th Global Forum on Tourism Statistics". To be honest, I couldn't imagine what kind of this event is until we went there for real. This forum was like a real academic meeting and the panelists from domestic and foreign presented their own research subjects about the tourism statistics. A memorable point is that the language used in this forum was only English. Actually, this "Global Forum on Tourism Statistics" is held in every part of the world. Furthermore, this year's place, Japan, was the first country to hold this forum in Asia.
Also, there are tea-break times just like in the "University Scholars Leadership Symposium" which I attended. We were given a booth for promoting the OIU and we could strengthen cultural exchanges with foreign people who attended this forum.
In the particular surroundings which are spoken in English, I could feel like the study abroad. I again realized the importance of English and I take pride that I could be a witness to a great step toward the globalization of Japan.
11月18日、私たち4名は「奈良観光統計グローバルフォーラム」に参加しました。正直に言って、実際に行ってみるまでは一体どのような催しなのか想像できませんでしたが、今回のフォーラムはまさに学会、という感じで国内外のパネラーの方々が観光における各々の研究を発表していました。ただ、特筆すべきは全て英語での発表という点。というのも、実はこの観光統計グローバルフォーラムは今まで毎年世界中で開催されており、アジアでの開催は今年度のこの日本が初めてだということでした。
また、私が出席した「世界大学生リーダーシップシンポジウム」のように、各セッションの間にティーブレイクがあり、そこで私たちはブースを1つ設けて頂き、世界中の方々と交流を深めると共に、OIUを出席者の皆様にアピールすることが出来ました。
研究発表も会話も全て英語という環境で、まさに留学のような体験ができたことでより一層英語の重要性を再認識するとともに、日本のグローバル化における大きな前進に立ち会えたことを誇りに思います。
UNWTO(国連世界観光機関・アジア太平洋センター)Ms. Harmony Lamm
Rifi Fu 何礼慧さん
I went to a world conference on tourism statistics held in Nara. There were a lot of people from all over the world. It is really rare for students to be invited to a conference like this. It was a great honor. I learned about the latest information about tourism, and I also had a great lunch and dinner. I noticed how amazing Japanese food is, and I was moved by the concept of "Omotenashi". I was very excited because there were a lot of people who are experts there. Moreover, I could talk with them and ask them many questions, so I really learned a lot from this event. I really appreciate that I was given the opportunity to attend this conference.
奈良で開かれた、観光統計学国際会議に出席しました。そこには、世界中の関係者が集まりました。貴重な会議に参加することが出来て、とても光栄に思います。最新の観光学の研究結果についてたくさん学ぶことができました。また豪華なランチとディナーもあり、日本食の素晴らしさとおもてなしの心に感動しました。色々な国の会社の部長や社長、議長や国連方々など、普段お会い出来ない方々お会いすることが出来てとても興奮しました。さらに、たくさん為になるお話も伺うことが出来ました。このような素敵な機会を与えていただき、とても感謝しています。
観光庁・観光戦略課長 高橋一郎様
Bianca Guerero ゲレロ・ビアンカさん
This November 18th,we went to the Nara Tourist Statistics Global Forum. We listened to some speakers talk about their countries tourist strategies and how Nara cam improve their tourism. It was really a good and unforgettable experience. We also had the chance to meet well-known and wealthy people who work for the United Nations. I hope that I can use this experience in future.
11月18日、私たちは奈良観光統計グローバルフォーラムに参加しました。そこで私たちは色々な国の観光戦略や、いかに奈良が世界の観光を向上させることができるかについての講演を聞きました。それは本当に素晴らしい、そして忘れられない経験になりました。私たちは、また、国連で働いている有名で立派な人々に会うという機会にも恵まれました。この経験を将来に役立てることができるよう頑張りたいと思います。
奈良県知事 荒井正吾様
Madoka Sawada 澤田和佳さん
Recently, I went to a conference on tourism statistics, which was held in Nara. It was an instructive experience for me, because I finally began to understand these statistics in English. If there are more of such conferences, I would want to go again!!
奈良で開かれた会議に行きました。それは私にとってとてもためになる経験になりました。もしこのような会議がまたあるなら、また行きたいです!